Exploracion

  • Inicio
  • Discursos de Nestor Carlos Kirchner
  • Libros y Apuntes
  • INYP.ORG

viernes 29 de abril de 2011

Acto CGT "Dia del Trabajador"

La Presidenta saludo a los trabajadores
大統領は、労働者に挨拶しました


Con motivo de celebarse el Dia del Trabajador, la presidenta Cristina Fernandez envio un mensaje, cuyo texto fue leido en el acto realizado el viernes 29 de abril por la Confederacion General del Trabajo (CGT)
WorkerがDayであるcelebarse理由で、大統領クリスチナファーンndezは、テキストがWorkの将軍連合のために4月29日金曜日に完成してすぐに読まれたメッセージを送りました (CGT)


El texto completo es el siguiente:

"Al companero Secretario General de la Confederacion General del Trabajo, Hugo Moyano, Presente:

Hoy hace exactamente seis meses que partio definitivamente hacia la historia, por esas licencias que se toma el calendario, hoy se cumplen ocho anos de la eleccion del 27 de abril a al que llego para plantar banderas. Ese dia en el que faltaba ir a una segunda vuelta, ambos tuvimos la certeza de que nuestro tiempo, el de los argentinos, finalmente habria llegado y ya no hubo pausa ni descanso; habia que poner otra vez de pie a la patria a una patria que habia sido humillada y saqueada, traicionada una y otra vez,. Una patria a la que se le habian provocado demasiadas heridas infinitas, perdidas e incontables tragedias.

Alli fue que se lanzo a la tarea sin medir costos ni personales ni politicos y sin importarle agravios insultos o calumnias, como era el como fue siempre: a todo o nada, como si supiera que no tenia demasiado tiempo.

Mirandolo bien, uno se da cuenta que no hubiera sido posible hacerlo de otro modo, de que forma se podia haber encarado la negociacion de una deuda que estrangulaba a la economia y la nacion que sumia en la miseria a millones de argentinos, de que otra manera se podia haber rechazado el Alca en la Cumbre de las Americas en Mar del Plata. Alguien puede imaginar lo que seria hoy argentina y America del Sur si aquel sistema economico se hubiera impuesto. Podria yo acaso como Presidenta haber puesto los cuadros del Che, Rosas en Casa Rosada si el no hubiera descolgado primero el cuadro de Videla del Colegio Militar.

La historia companeros se cuenta sola, solo hay que saber mirarla. Hoy los trabajadores se movilizan para recordar el primero de mayo en un pais absolutamente diferente, inimaginable para todos ocho anos atras. Un pais que ha vuelto a ser nacion, pueblo y patria. Un pais que ha retribuido derechos; un pais que ha construido nuevas igualdades; un pais que sigue incluyendo, reparando tantas decadas de inequidad e injusticia; un pais que necesita seguir creciendo, produciendo, trabajando.

Quiero pedirles a todos en nombre de el y de todos aquellos a los que todavia la patria no ha podido llegar que cuidemos lo logrado y redoblemos el esfuerzo porque mientras haya un solo pobre, la tarea que el empezo estara inconclusa.

Los abrazo a todos muy fuerte, feliz dia para todos los trabajadores."


Con motivo de celebarse el Dia del Trabajador, la presidenta Cristina Fernandez envio un mensaje, cuyo texto fue leido en el acto realizado el viernes 29 de abril por la Confederacion General del Trabajo (CGT)

「Work、ユゴーMoyano、Presentの将軍連合のパートナー書記長に:

今日正確に6ヵ月前左に決定的に歴史の方へ、彼/彼女がカレンダに持っていくそれらの許可のために、今日選挙の8年、彼らは旗を設置するために到着した人に、4月27日の完了されます。 彼/彼女が第2の曲がり目に行くためにどれが不足したかというその日、両方とも確実性を持ちましたその我々の時間(Argentineansのそれ)、最後に、それは到着しました、そして、そこで、もはや休止は私が休ませるどちらでもありました;それは恥をかいて、略奪された祖国にもう一回の足を祖国に置くのに必要でした。そして、再三再四裏切られました。 あまりに多くの起こる無限であった祖国は、傷つけます、損失と無数の悲劇。

彼/彼女が行ってそこで彼/彼女が、コストを評価することなく、仕事に走った個人の政治的な、そして、彼/彼女を心配することなしで罪侮辱またはそれが常に以下の通りだったようにそれが彼であったように中傷: すべてまたは何にとっても、まるで彼/彼女がそれを知っているように、彼/彼女にはあまりにたくさんの時間がありませんでした。

よくそれを見て、人はさもなければたどり着くことが可能でなかったと理解します、彼/彼女が作られるというの彼/彼女が何百万ものArgentineanに惨めさの中に沈んだことが、もう一つの方法で、あなたがマルデルプラタのアメリカのサミットでRazorbillを拒絶することができたことがそれが経済と国に窒息させた負債の交渉に直面することができました。 誰かは、その経済システムが押しつけられたならば、何が南側の今日のArgentineanとアメリカであるだろうかについて想像することができます。 私は、Che(最初にMilitary学校のビデーラの広場を降ろさなかったならばロージーホームのローゼズ)の正方形を置いた大統領として、多分そうすることができるでしょう。

歴史パートナー単独で数えます、単独で、それはそれを見る方法を知っているのに必要です。 今日、労働者は、全く異なる国で5月1日を覚えているために動員されて、後ろの全8年の間想像も及ばないです。 再び国、町と祖国であった国。 権利に報いた国;新しいequalitiesを造った国;不公平と不正の含んでいる、修繕しているそれほど多くの数十年を続ける国;発展して、起こって、働き続ける必要がある国。

独りの貧しい人がいるので、私は彼の、そして、祖国が到着することがまだできなかったというそれらへのそれら全てのため中の我々が成し遂げられてそれの面倒を見て、我々に努力を二倍にさせるというすべてに頼みたいです、彼がそれを開始した仕事はunconcludedされます。

すべての労働者のための非常に強い、幸せな日中への抱擁。」



CAMIONEROS TV; ACTO DIA DEL TRABAJADOR


ACTO COMPLETO 29 de ABRIL 2011